close

「窈窕淑女」(My Fair Lady)是電影史上最浪漫的歌舞劇,蕭伯納的原劇本Pygmalion是為舞台劇而寫的,典故出自希臘神話,Cyprus國王雕刻了一個美女,經女神Aphrodite的協助,有了生命,變成一個自主的個體。蕭伯納用這個原型創造了賣花女Eliza.

劇中Eliza出於自己的決定,求語言學家Higgins教她說話,目的只是希望找到較好的工作,不必再流落街頭賣花。Higgins花了半年的時間,果然把Eliza改造成上流社會的淑女,帶她出席上流社交場合,艷驚四座。Higgins大為高興,得意自己的成就驚人,理智上根本沒有把Eliza當作一個人看,而Eliza生氣自己沒有受到應有的重視。她一鬧,他才驚覺,他已經對自己一手打造的「娃娃」產生了情愫,他天人交戰地掙扎了一番,終於承認自己「墜入愛河」。

好萊塢電影向來歌頌愛情第一,務必以「fall in love」來感動觀眾,最後Higgins fell in love, 皆大歡喜,喜劇在這裡收場。至於他愛Eliza能愛多久,多深,不必追究,也不能這麼煞風景。

受過高等教育的語言學教授愛上街頭賣花的貧家女,這種愛情故事是很老套的,但若處理得好,永遠受觀眾歡迎。如果對照於真實人生的殘酷面的話,浪漫喜劇很少有人不嚮往,甚至討厭的。

劇中人物我最喜歡的是Eliza的父親,他姓Doolittle, 顯然是故意的編造(不過英國人也真的有姓這個姓的),他確實也不辜負這個姓氏字面上的意義,do little, 小心小性,與世無爭,身無分文,活得卻又十分自在。一個人費了好大的勁,活得彪炳顯赫,到那時,他還能自在嗎?

這父親不事生產又好喝兩杯,自己說他是吃得多,愛喝酒,「比寡婦還需要錢」,能夠理直氣壯說出這話,就已經是渾身上下保證不假的無賴了,真是令人拍案叫絕!

Doolittle聽說女兒在上等人家裡學說話,認為機不可失,就上門去準備敲詐幾文,Higgins認為勒索有理,欣然拿出支票簿,問他要多少錢才夠?

Doolittle回答:「五鎊。」

Higgins眼珠子差點掉出來,嫌他要得太少,情願給他十鎊。

Doolittle拒絕,他說,十鎊使人慎重,不再快樂。好一個Doolittle!果然do little,有自知之明,知道自己理財的極限。Higgins大為驚異認為全英國最正直的人非Doolittle莫屬!於是推薦他去找一個致力於道德重整的美國富人,此美國人屢屢寫信邀請Higgins前去演講,Higgins不勝其煩,正好把Doolittle薦了去替代。

劇中Doolittle和其他兩個酒友唱了一首歌「With a little bit of luck」,我聽了簡直笑翻天,愛死了!

歌詞大意是說:

上帝給你一雙強壯的手可以做不停,但只要有點好運氣,別人就會替你都做好。

上帝造酒誘惑人,看你能否遠離罪惡,交了狗屎運,誘惑來時你竟可以屈服享用。

上帝教你幫助鄰人,有了狗屎運,鄰人需要你時你卻不在家。

上帝造女人給男人結婚,運氣好的話,你可以有實而無名,不受捆綁。

丈夫風流成性,太太心中憂傷,運氣好的話,太太竟不會發現。

上帝造父母,天經地義養子女,狗屎運來的時候,他們反過來撫養你。

造化弄人,with a little bit of luck, 這個生平無大志的酒鬼卻深受美國富人的器重,死後還贈與他遺產,每年有四千鎊可花!一年之後,他穿著人模人樣,卻滿心苦惱,因為一年前他只有一兩個親人,現在他有五十個都沒有收入的親人要養,Eliza的繼母看他有出息了,就逼著他上教堂「黨當得當」。

「我現在要為別人而活了!」Doolittle悔不當初,那時,口袋沒錢就去摸幾文,厚顏向女兒伸手,她雖窮,也不至於拒絕,只要有酒喝,天塌下來不用管,快活得跟龜孫子似的!誰知現在竟做了紳士,一年有四千鎊收入!都是Higgins教授害的,害他受「中產階級道德觀念」的束縛!和Eliza的繼母結婚,誰說不是中產階級的道德責任?從此他再無自由可言,趁著上教堂前夕,好好留戀一下自由的最後滋味,於是唱出「Get me to the church on time!」這首膾炙人口的歌。

這也是一首好歌,是市井小民順服於庸俗社會的禮教束縛,只要當下不管明天的真情告白。感嘆若此,Eliza問,既然這麼煩惱,為什麼不把錢還回去呢?

Doolittle答道:說來簡單,沒這個膽量啊!

這是可愛的真小人的肺腑之言!這個甘草人物使「窈窕淑女」增色,沒有了他,這部片子會變得庸俗而沒有回味。

本片的原始膠卷曾經嚴重受損,棄置在片廠倉庫多年,幸虧經過專業人員用心搶救,現在又可以看到完整的版本了,雖然是四十年前的老片,我不得不說,在今天看起來卻一點也不過時,好萊塢電影工業的發達,造福的是全世界。

本片入圍1965年奧斯卡金像獎12項,獲獎8項,計有最佳影片,導演,男主角,配樂,服裝設計,音效,錄音和藝術指導。

導演:喬治庫克(George Cukor)

演員:奧黛麗赫本(Audrey Hepburn)

      雷哈里森(Rex Harrison)

      史丹利哈羅威(Stanley Holloway)

史丹利哈羅威(1890-1982)飾演Doolittle這個角色,使他獲得奧斯卡最佳男配角提名,可惜沒有得獎,這是他生平唯一一次的奧斯卡提名。他活了91歲,到80歲時還在舞台上表演。

完整圖文請看這裡:

http://blog.yam.com/sasahu/article/12266751

 

歌曲演唱:Get me to the church on time! (準時送我上教堂)

http://blog.yam.com/sasahu/article/12312007

 

歌曲演唱:With a little bit of luck(一點狗屎運)

http://blog.yam.com/sasahu/article/12285522

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sasahu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()