過了元宵節,我心血來潮,翻出舊功課來玩玩,拾起慾望之翼(The Wings of the Dove)來續譯。
重新掉過頭來翻閱舊譯稿,感慨殊深,紙頁上留下各種日期:4/5/1999, 1/9/2000 7/14/2000, 7/1/2001, 2/13/2009.兩頁之間相隔一年,數頁之間相隔十年,我不禁想這代表的是五分鐘熱度,抑或是死而不僵?每隔一陣子,我的「譯蟲」就會從漫長的冬眠狀態甦醒過來,死而復活,出來活動手腳,證明它還能呼吸。

我到現在還不能確定(應該說,還不能決定)該不該,要不要把這種現象看成一種症狀:叫做obsession?中文叫它做強迫症吧!








2009年黃慧鶯畫展(4)

