這是很久以前看過的電影,對其中的插曲非常喜歡,幾乎支支熟悉,那時是用33轉的唱機,黑膠唱片聽的,可以把唱針聽到壞-這話好像有語病,總之,就是一直聽,一直聽,聽到千百回的意思。除了膾炙人口的那幾首歌,如If I were a rich man, Sunrise sunset, 我還特別喜歡Far From The Home I Love, Chava Ballet Sequence, Anatevka. 所以都譯了出來。

 

學生時代,接著剛剛出社會,就有那股傻勁,痴痴的喜歡上甚麼就任性地喜歡下去,陷下去,快樂得不得了。

屋上提琴手的劇名靈感來自夏卡爾的畫作,象徵努力維持樂天生活的猶太民族,他們由於居無定所,必須像提琴手一樣,在屋頂上優雅拉著琴弦,同時保持平衡避免摔下來傷到自己。

sasahu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()